mizuki_uke - 2011-08-16 19:36:20

Utada Hikaru
http://www.sweetslyrics.com/images/img_gal/14546_UtadaHikaru.jpg


Biografia
Urodzona 19 stycznia 1983 w Nowym Jorku, w Japonii znana jako Hikki, gwiazda j-pop. Jej ojciec, Teruzane Utada, był producentem muzycznym w Japonii, zaś jej matka, Junko Utada, była piosenkarką (jej pseudonim artystyczny to "Keiko Fuji"). Już w wieku dwunastu lat Hikaru nagrała swój pierwszy profesjonalny album. Wtedy używała pseudonimu Cubic U. Od momentu wydania, poza Krajem Kwitnącej Wiśni, albumu "Exodus" prasa japońska zaczęła ją opisywać już jako Utada Hikaru, dawna Hikki odeszła w zapomnienie. Hikaru Utada jest jedną z najpopularniejszych gwiazd muzyki pop w Azji. Piosenkarka naprawdę nazywa się Hikaru Iwashita (岩下 光) ze względu na małżeństwo z Kazuhiro Iwashitą (岩下 和裕), jednakże publicznie używa nazwiska panieńskiego. Jej były mąż, Kazuaki Kiriya, japoński reżyser i producent, wyreżyserował kilka jej wideo klipów.
Niestety, wiele piosenek jest w całości po angielsku.

Dyskografia
- Precious (1998)
- First Love (1999)
- Distance (2001)
- Deep River (2002)
- Hikaru Utada Single Collection Vol. 1 (2004)
- Exodus (2004)
- Ultra Blue (2006)
- Heart Station (2008)
- This Is The One (2009)

PV
Flavor of Life ~ Ballad Version~ <3<3
Colors
Traveling
Sakura
Prisoner of Love
Come back to me


~~~~
Osobiście jestem jej fanką od kiedy usłyszałam Flavor of Life. Ale preferuję zdecydowanie japońsko-języczne utwory, chociaż jej angielski jest perfekcyjny.

Taiyo. - 2011-12-19 15:37:46

Chyba spróbuję, bo ciekawa jestem tego angielskiego. Często zdarza się tak, że angielszczyzny w ogóle nie można zrozumieć i dopiero po przeczytaniu oryginalnego tekstu: "ahaa, to o to chodzi!".

Klikam w PV i słucham. :D

mizuki_uke - 2011-12-20 14:21:18

"Come back to me" jest ładnym przykładem engrisza ;3 Chociaż przez ten język nie brzmi w ogóle jak piosenka jpopwa, co mnie od niej mocno odsuwa.
Ale akurat u Japończyków to masz rację, ciężko czasami wyczuć że śpiewają po angielsku, zwłaszcza w tych mocniejszych czy starszych kawałkach (miałam taki mindfuck przy gazetto xD). Za to Koreańczycy wymiatają w angielskim ^^

Taiyo. - 2011-12-20 20:36:50

Oj, żebyś wiedziała.
miałam to samo z Nimi. XD szczególnie przy np. Silly God Disco, bo o ile: "Hey God! Are You Ready!" można było usłyszeć, tak przy zwrotkach nigdy bym nie wpadła na pomysł, że to angielski jest. XD zdarza się, jak człowiek przy J-music nieprzygotowany na słuchanie innych języków [ w końcu, jak japońskie, to niech już takie będzie xd ]
~*~
Chociaż pojedyncze słowa, czy zwroty jeszcze jako-tako idą. Yui sobie całkiem nieźle radzi. ^^

Shinsui - 2012-02-12 22:00:18

Piękna i utalentowana.. nic dodac nic ując. <3 ^u^

usuwanie adblue Ciechocinek spa